Добрый день!
Возможно, студентов филологического факультета заинтересует наше предложение.
 
Меня зовут Ольга Никитина, я координатор по субтитрам для слабослышащих в студии локализации Кириллица.
В этом году вступил в силу закон о субтитрах для слабослышащих, и наша студия набирает субтитровщиков и редакторов на удалённую работу.
Опыт не требуется.
Обучение в процессе работы.
Оплата 20 рублей за минуту видео для субтитровщиков + 20 руб./минута для редакторов (длительность серии от 20 минут, оплачивается весь хронометраж от начала видео и до конца).
Выплаты делаем через систему Smartcat. С момента сдачи работы и до момента поступления оплаты в среднем проходит 1 месяц.
 
 
Приступив к данному проекту, мы столкнулись с низкой грамотностью фрилансеров и поэтому пытаемся найти грамотных субтитровщиков/редакторов в рядах студентов филологического факультета.
На первом этапе мы предлагаем выполнить тестовое субтитрирование (трёх минутное видео), которое помогает разобраться с программой для субтитров и спецификой работы.
Могу добавить, что на 20 минут видео у субтитровщика уходит 4-5 часов времени, у редактора - меньше.
Мы заинтересованы именно в редакторах, но чтобы им стать нужно выполнить хотя бы 1 работу в качестве субтитровщика.
 
Если у Вас есть уточняющие вопросы, то готова на них ответить.
Если моё предложение к Вам не имеет никакого отношения, то очень прошу переслать его по адресу или, может, у Вас на сайте есть ветка объявлений, где можно было бы разместить моё сообщение с контактным номеров и имейл адресом (+7 903 012-31-10 WhatsApp, olga.nikitina@cyrillica.ru).
 
 
--
 
С уважением,
Ольга Никитина
Coordinator, Cyrillica LLC
WhatsApp: +7 903 012-31-10 | www.cyrillica.ru | Moscow, Varshavskoye Highway, 5-1
 
Русский