Кафедра русского языка

русяз.jpg
Зав. кафедрой: профессор Татьяна Алексеевна Демешкина

Номер аудитории (3 корпус ТГУ): 22

Телефон: 8 (3822) 785-208

Кафедра русского языка является ровесницей факультета. Впервые она была открыта в 1917 году как кафедра русского языка и словесности. В 1946 году открыта повторно.

Стратегия развития кафедры базируется на фундаментальных научных исследованиях и знаниях прикладного характера, интегрируемых в образовательный процесс. Научный потенциал кафедры является не просто высоким, а высочайшим, и научная деятельность всегда была и остаётся приоритетом кафедры.

Главным вдохновителем, научным руководителем и организатором научных проектов, объединивших преподавателей и аспирантов кафедры, долгое время являлась Ольга Иосифовна Блинова, доктор филологических наук, профессор, член МАН ВШ (см. сайт, созданный на 90-летие со дня рождения О. И. Блиновой). Томская диалектологическая школа, руководителем которой она была на протяжении долгого времени, входит в число ведущих научных школ России. Исследования школы поддержаны многочисленными грантами отечественных и зарубежных фондов.

Общее количество грантов, выигранных сотрудниками кафедры — более 30. 
Три доктора наук, профессора кафедры, в том числе ее заведующий Т. А. Демешкина, являются учениками О. И. Блиновой

Научные результаты, достигнутые коллективом кафедры, соответствую требованиям мирового уровня.

За истекшие пять лет закончена работа над крупным проектом кафедры — Вершининским словарем, организована презентация словарей с широким участием Томской общественности.
Подготовлены и опубликованы другие типы словарей, имеющие новаторский характер.

На кафедре интенсивно разрабатываются новые направления науки:
  • лингвоперсонология,
  • юридическая лингвистика,
  • лингвокультурология,
  • когнитивная лингвистика,
  • лингвистическое моделирование,
  • социолингвистика, онтолингвистика.

Выпускники аспирантуры кафедры работают во многих вузах Сибири и Дальнего Востока. Это — профессора, д. ф. н., зав. кафедрой Алтайского университета Л. И. Шелепова, КемГУ — А. Н. Ростова, Л. А. Араева, Н. Б. Лебедева, Н. Д. Голев, ТПГУ — Н. С. Болотнова, зам. директора ИЯК ТПУ — доц. Е. В. Найден, зав. кафедрой русского языка как иностранного — Е. В. Михалева, зав. кафедрой Кокчетавского университета А. Д. Жакупова, профессор Бийского университета М. Г. Шкуропацкая, Иркутского — М. Б. Тарасова, Новосибирского педуниверситета Т. И. Стексова, зав. кафедрой Гуманитарного Университета  О. В. Орлова, директор филиала Московского открытого университета Т. В. Сорочинская.

Кафедра является базовой кафедрой по повышению квалификации преподавателей других вузов. Успешно осуществляются в последние годы три программы: «Лингвистика на рубеже веков», «Русский язык как иностранный», «Русский язык и культура речи». Каждый год кафедра проводит научные конференции и семинары, в том числе международного уровня. 
 
Благодаря усилиям Кафедры русского языка в ТГУ был организован учебно-консультативный центр по русскому языку (рук. Т. А. Демешкина), в котором проходит тестирование иностранных граждан, а также работает подготовительное отделение для иностранных студентов. На кафедре проходят обучение и стажировки студенты и аспиранты Турции, Китая, Германии, Испании, Монголии и др. стран.

В последние годы получила развитие юридическая лингвистика. При кафедре создан центр лингвистических экспертиз, которые востребованы самыми разными организациями не только Томска, но и других регионов.

Кафедра ведет просветительскую работу, связанную с воспитанием речевой культуры, любви к русскому языку. Об этом свидетельствуют книги, написанные сотрудниками кафедры: «Город юности на Томи», «История названий томских улиц» (редактор Г. Н. Старикова), воспитывающие топонимическую культуру и любовь к родному краю.
 
В течение нескольких лет преподаватели кафедры ведут передачи о русском языке на томском радио, выступают в газетах, на телевидении.

Таким образом, деятельность кафедры на современном этапе имеет высокую положительную динамику, носит инновационный характер, в ней органично сочетаются традиции и новаторство.


См. также сайт Лаборатории общей и сибирской лексикографии
Русский