Говорим о филфаке с Юлией Алюниной

Алюнина.jpg

— Чем Вы занимаетесь? Работаете ли по профессии?

— В данный момент я учусь в аспирантуре Российского университета дружбы народов (Москва, бюджет) по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание» и пишу кандидатскую диссертацию. Второй курс аспирантуры я провела в университете Lumière Lyon 2, куда попала благодаря стипендии Президента РФ для обучения за рубежом. Эту стипендию я выиграла второй раз – первый был, когда я училась в магистратуре ТГУ и ездила на семестр в Финляндию. Филологический факультет дал мне переводческое образование, которое я очень ценю, но по специальности работаю только в формате фриланса. Вообще сейчас я профессионально развиваюсь в области преподавания русского языка как иностранного (РКИ).

— Почему Вы выбрали именно филологический факультет?

— Сейчас уже не помню. В 11 классе моя учительница по русскому языку мне сказала: «Юля, я тоже пошла на филфак, любя литературу, но у вас аналитический склад ума, поэтому вам лучше заниматься лингвистикой». Так в итоге и получилось. Сейчас я лингвист, хотя первая дипломная работа была написана по литературоведению.

— Какой предмет был самым интересным во время обучения?

— Во время обучения я больше всего любила «Историю и теорию перевода», которую преподавала Олицкая Дарья Александровна. Надеюсь, однажды я тоже смогу включить его в программу читаемых мною курсов. Еще не могу не отметить немецкий язык, который я ненавидела, но преподаватель Моисеева Елизавета Юрьевна была моим самым любимым. Сейчас, преподавая РКИ, я вспоминаю ее методику и нередко пользуюсь ею.

— Что самое ценное дал Вам филологический факультет? За что ценит работодатель, деловые партнеры?

— Самое ценное, что дал факультет именно мне, достаточно уникально. В 2015 году я получила возможность поехать на летнюю школу в Германию, где познакомилась с преподавателем, читавшим лингвистический курс на английском языке. Это был преподаватель из Lumière Lyon 2, профессор James Walker. Именно он стал моим вторым научным руководителем, когда я приехала учиться в Lyon на год. Собственно, к нему я и ехала, потому что его диссертация была по моей теме.

— Что больше всего запомнилось из студенческой жизни?

Из студенческой жизни больше всего запомнилось то, что мы с одногруппницами стали создателями ныне существующего в ТГУ волонтерского объединения TSU-online, которое занимается организацией культурных мероприятий для иностранных студентов и оказывает им поддержку в быту. Было очень сложно начинать это с нуля, что мы делали на 1-ом курсе, участвуя в конкурсе студенческих идей, но сейчас TSU-online – это процветающее волонтерское сообщество, на которое приятно смотреть, осознавая, что в его создании ты принял участие.

— Есть ли какие-нибудь «профессиональные издержки», возникшие после обучения на филологическом?

— Да, профессиональные издержки, действительно, есть, но они индивидуальны. Например, если вы хотите профессионального роста в академической среде и собираетесь пойти в аспирантуру, как я, не ждите легкого пути. Стипендия по нашим специальностям очень маленькая. У меня в Москве 3800₽, поэтому приходится много работать. Как правило, это работа не в университете, поскольку на преподавательскую должность далеко не всегда официально (по трудовой книжке) возьмут не кандидата наук. Ну и обязательная неоплачиваемая педагогическая практика в университете, которая тоже отнимает время. То есть в аспирантуре приходится сочетать написание диссертации, бесплатное преподавание и работу где-то на стороне. Если аспирантура по любви (к науке), то это вполне выносимо и реализуемо, хоть и не просто.

— Чем отличается филолог от любого другого человека? (Вариация вопроса: «Филолог – это состояние души?»)

— Математик и агроном – это тоже состояние души. Каждый человек – другой.

— Ваше жизненное кредо.

— Что не убивает, делает нас сильнее.

— Все когда-нибудь заканчивается (говорю себе, когда очень сложно).

— Все-таки, нужно ли высшее образование? Что дает университет человеку?

— Высшее образование нужно, если вы знаете, зачем оно вам.

— Что пожелали бы первокурсникам филфака?

— Старайтесь как можно раньше найти себе профессиональное применение, чтобы по окончании университета у вас уже был хоть какой-то документально подтверждаемый опыт работы, и делайте свое образование максимально прикладным (например, компьютерная лингвистика, перевод).